France-tourism.net 一般旅行掲示板
[記事リスト] [新着記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

タイトルVouvray (フランス語の発音とカナ表記)
投稿日: 2004/08/26(Thu) 16:25
投稿者pakanpekopeko   <pakanpekopeko@yahoo.co.jp>

> ヴーヴレイでした!すみません。訂正しておきます。

Vouvrayをできるだけ正しくカナ表記をすると、

<Vou>は、アクセントの所在を長音で示すとして、多分にここにアクセントがくるでしょうから<ヴー>、

<v>はせいぜい<ヴ>、

<ray>はRの表記を<ラリルレロ>とするとして、<ay>は<aii>と分解することによって、<エイ>となるので、

<ヴーヴレイ>というのが正しいのでしょうが、アクセントが第一音節にあることに鑑み、<ヴーヴレ>というのが実態に近いと思います。


外国語をカナ表記するのはどうやっても無理があるので、アルファベット・カナ文字併記というのが最も親切な表示方法でしょうね。

たとえば、Faubourg Saint-Honoreは、多くのガイドブックなどで<フォーブル サントノーレ>とカナ表記されていますが、これはおかしい。

Faubourgは寧ろ<フォブー(ル)>。Vouvrayのケースでもそうですが、日本人は<ou>の発音を軽視しがちです。<eu>と区別するためにも、意識して強く発音しないと、特に一語で発音する場合などはほぼ確実に通じません。


- 関連一覧ツリー (▼ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
お名前(掲示板扉の規約参照)
Eメール(表示/非表示を選択)
タイトル(内容に合致したものを)
本文   手動改行 強制改行 図表モード
URL(自サイトの宣伝は不可)
削除キー(お忘れなく) (記事の修正・削除の際に使用します。半角英数字で8文字以内)
  プレビュー

- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
処理 記事No 削除キー