タイトル | : 皆さんアドバイスありがとうございます |
投稿日 | : 2005/03/29(Tue) 16:26 |
投稿者 | : ゆうゆうharuka |
まずはainhoa-manechさんへの返答からさせていただきます
差額分は現地払いでいいそうです。 始めに日本の銀行で振り込んだ時に私が受け取り手数料も持つとだいたいこのぐらい・・という金額も聞いていましたが、178ユーロだと、それとは日本円にして約2万円ほども差があったので、日本で振り込んだ銀行に問い合わせたところ、先方の銀行でいくら手数料が要ったかは調べられないと言われました。(じゃあ、初めの大体このくらい・・と言われた額は何だったのか??と思ったのですが) 向こうでも明細書を出しているはずだから、それを確認させてもらえば?と言うアドバイスだったので、自分が振り込んだ時に受け取った明細書(英語ではSTATEMENT ですよね。ちなみにこれは英語日本語両方で詳しく記載されていました。)を一緒にして、「一応の確認のために、受け取りの際のSTATEMENTを送って下さい」 とFAXしましたが、何の答えもありませんでした。
連絡先についてですが、先方からのメールに書かれていた電話番号に電話すると、00-33-6-********に電話してと英語のanswering machineが答えるので、そちらに電話すると、そちらも機会音で今度はフランス語なので、私はお手上げになってしまいました。それならばと担当者の携帯にかけてみても、メッセージ残してね。 とanswering machine が答え、メッセージを残してもダメでした。
次にPiscesAKさんにお答えします。
reservation reauestに対する返事にもcancellation policyはありませんでした。 ふつうはここであるはずですよね。 なんでちゃんと気づかなかったのかと反省しています。 いつもは、日本人だからってカモにはならないぞ!ともっと注意していたはずなのですが、 疑問点があって、3回ほどメールで質問、回答を繰り返しているうちに、「この物件、人気で、他にも問い合わせがあるから、明日の昼までにサインして、お金振り込んでもらはないと、他の人に回しますよ。」というメールが来たので、慌てて手続きしてしまったのです。 本当に迂闊でした。 agentと接する機会があるのか、どのように鍵をもらうのかとかまだ聞けていないのですが、(なんせ音信不通なので)毅然と接したいと思います。
管理人さま
本当ですね、母には困っている事をあまりいうべきではありませんでした。 私よりはるかにしっかりしていて頼れる母なので、ついつい相談してしまっていましたが、現地についてからは、この事をちゃんと頭に入れて、母が困ってしまう事の無いように気をつけます。
なんだか今回はとってもお金のかかる社会勉強をさせてもらったと思うことにするしかなさそうですね。 でも、皆さんにいろいろアドバイスを頂いているうちに、なんだかあきらめの気持ちがわいてきて(いい意味でですよ)落ち着きました。 ありがとうございます。