トップ > 交通 > フランスの列車 > 列車よくあるQ&A ウェブ予約編 > Q013
  

列車 よくあるQ&A ウェブ予約編
列車 基本編
列車よくあるQ&A  WEB編
 
     
       
 
Q013 新画面で e-mail欄?

少し画面が変わったようで、連絡先記入欄のE-MAILアドレス欄の下にTO BE TRANSLATED という欄があるのですが、ここにはなんと記入すればよいのでしょうか。
 



 

TGVをネットで予約しようと試みたのですが、わからない個所がありました。

「連絡先」を記入する個所で「*to be translated」とあります。
http://france-tourisme.net/f-rail-reservation2004-5c.htm
↑ここでは、そのような表記がありませんでした。

「*to be translated」ここには何を記入したら良いか教えて下さい。
 


2007年秋の画面では、 メール確認欄(つまりはメアドを2回いれる) に なっています。
 
確フランス語版と照らし合わせましたが
確認のためにメールアドレスを、もう一度記入する場所になっています。もう一度メールアドレスを入れればいい。
(tarte_framboise様)
EMAILアドレスを入れてやれました。
 

 
 
 
トップ > 交通 > フランスの列車 > 列車よくあるQ&A ウェブ予約編 > Q013