担当の人がたまたま不在、とか何かあるかもしれないのでカード情報を送ったが(日付を明記)届いたかどうか、その条件、日程で予約をしたいのでconfirmation slip を送ってほしいとメールをしたらどうでしょう。カード情報はFaxで送ったほうがよいと思います。なお、confirm の後ろには目的語が必要ですね。
おなまえ(掲示板扉の規約参照) Eメール(表示/非表示を選択) 表示 非表示 タイトル(内容に合致したものを) 本文 手動改行 強制改行 図表モード > 担当の人がたまたま不在、とか何かあるかもしれないので > > カード情報を送ったが(日付を明記)届いたかどうか、 > その条件、日程で予約をしたいのでconfirmation slip を送ってほしい > > とメールをしたらどうでしょう。 > > カード情報はFaxで送ったほうがよいと思います。 > なお、confirm の後ろには目的語が必要ですね。URL(自サイトの宣伝は不可) 削除キー(お忘れなく) (英数字で8文字以内) 投稿キー (投稿時 を入力してください) プレビュー