[リストへもどる]
一括表示
タイトルフランス語での言い方を教えてください
記事No9010
投稿日: 2008/11/14(Fri) 17:03
投稿者クレープ大盛り
はじめまして。
いつもフランスのリアルな情報をとらせていただいています。
このサイトがなかったら個人旅行ができないくらい、大事な情報ばかりで
すごく助かっています(^^ゞ

質問なのですが、
フランス語で以下の簡単な言い方を教えてください。
(読み方もお願いします)

1.「袋はいりません」
※買い物をした時、マイバッグに入れるから袋に入れなくていいですよ
と伝えたいのです。

2.「ギフト用に包んでください」
※友達のお土産用など、ラッピングをお願いする時の言い方をお願いします。

来週から10日間パリに滞在予定なのですが、いつもこの2セリフを
使いたい場面が多いのですが、分からず困っています。
どなたかよろしくお願いいたしますm(__)m

タイトルありがとうございました
記事No9015
投稿日: 2008/11/14(Fri) 19:51
投稿者Chun3(管理人)
>
> 新しい名前に変更しましたので、
> 今後ともよろしくお願いいたします。

こういう責め角度での変更は初めてでしたので、思わず画面の前でウケました。

タイトルRe: フランス語での言い方を教えてください
記事No9012
投稿日: 2008/11/14(Fri) 18:20
投稿者Rei_ripple
 文法的にはただしくないものもありますが、簡単に言えて伝わると
思われそうなものは、こんな感じです。

> 1.「袋はいりません」
Non, merci.(ノン メルシィ)
 すでにビニール袋を出して入れようとしているなら、袋を見せて
Non, merci, plastique.(ノン メリシィ プラスチック)
(注意、文法的には間違ってますが伝わります)

すごく簡単に伝えたいなら、マイバッグを見せてNon,merci.いらない
よ、って感じで言えば伝わります。
スーパーだとレジで自分で袋を取って入れるので、そもそも袋はレジ
の人はくれません。

> 2.「ギフト用に包んでください」
pour cadeau,paquet-cadeau, s'il vous plais.
(プール カドゥー、パケカドゥー シルヴプレ)
最近は、お店によって「ONIYAGE」(オミヤゲ)が通じるところもあるので、それはそれで妙な感じです。

タイトルRe^2: フランス語での言い方を教えてください
記事No9014
投稿日: 2008/11/14(Fri) 19:22
投稿者クレープ大盛り
Rei_ripple さま

はじめまして、こんにちは。
さっそくご投稿くださりありがとうございました。

> > 1.「袋はいりません」
> Non, merci.(ノン メルシィ)

これならすごく覚えやすくて嬉しいです!
お会計の時に、発音の悪いカタカナ的なフランス語を言ってても
きっと迷惑になってしまいそうですしね(^_^;)
Rei_rippleさまのおっしゃる通り、あとはその場のしぐさで
ジェスチャーを交えながら伝えたいと思います。

> > 2.「ギフト用に包んでください」
> pour cadeau,paquet-cadeau, s'il vous plais.
> (プール カドゥー、パケカドゥー シルヴプレ)

これも覚えやすくて助かります(^^ゞ
念のためメモ書きにして持ち歩くことにします。

「オミヤゲ」が通じるところもあるんですか!
うわぁ〜それはそれでなんだかびみょ〜な感じですね(笑)

せっかくなので簡単な会話はフランス語でいっぱい話して
コミュニケーションをとって来たいと思います。
本当にありがとうございました。

また今後とも何かありましたら、よろしくお願いしますm(__)m

タイトルRe^3: フランス語での言い方を教えてください
記事No9035
投稿日: 2008/11/17(Mon) 10:34
投稿者星まつり
私の場合、なるべくお店の人が袋を準備する動作をする前に
pas de sac,svp
パドゥサック、シィルブプレ
と、言っています。

タイトルRe^4: フランス語での言い方を教えてください
記事No9061
投稿日: 2008/11/19(Wed) 13:10
投稿者クレープ大盛り   <fai3434@yahoo.co.jp>
星まつり さま

はじめまして、こんにちは。

> 私の場合、なるべくお店の人が袋を準備する動作をする前に
> pas de sac,svp
> パドゥサック、シィルブプレ
> と、言っています。

おっ、これも簡単に言えそうですね!
さっそくオリジナルのメモに追加させていただきました!

そうですね、袋を準備する前に言った方が親切ですもんね。
タイミングも見計らってトライしてみます。
伝わるといいなぁ(*^-^*)

ありがとうございました。