[リストへもどる]
一括表示
タイトルセルフ印刷時の名前入力
記事No6882
投稿日: 2008/02/26(Tue) 12:31
投稿者みやのNo.88
4月に旅行のため、フランスに行きます。
TGVの予約もサイトを参考にさせていただきました。

妻の苗字を新姓に変更するため、
旅行前にパスポートの記載事項変更手続きをします。

この場合、チケットをセルフ印刷する際に入力する名前は
新姓でいいのでしょうか。

タイトルRe: セルフ印刷時の名前入力
記事No6883
投稿日: 2008/02/26(Tue) 13:04
投稿者Chun3(管理人)
現地で提示するパスポートとあわせておいたほうがいいでしょう

ただしクレジットカードはどうなっていますか?

タイトルRe^2: セルフ印刷時の名前入力
記事No6884
投稿日: 2008/02/26(Tue) 13:10
投稿者みやのNo.88
さっそくのご返答、ありがとうございます。

> 現地で提示するパスポートとあわせておいたほうがいいでしょう
ということは、変更後の新姓ですね。

> ただしクレジットカードはどうなっていますか?
クレジットカードは私(=夫側)なので、苗字の変更はありません。
こちらは問題ないと思います。

タイトルRe^3: セルフ印刷時の名前入力
記事No6889
投稿日: 2008/02/26(Tue) 16:07
投稿者Chun3(管理人)
決済が同行者カードであれば、その点は懸念はないかと思います。

前述のとおり、検札時のIDと切符の照合(名義の合致)、という点だけ、つじつまが合うようにしてください。

タイトルRe^4: セルフ印刷時の名前入力
記事No6890
投稿日: 2008/02/26(Tue) 16:20
投稿者みやのNo.88
そうですね。妻は期限10年のパスポートを取得してから2年も経っていないですし、
訂正版を作ります。(何より安いですしね)

いろいろとありがとうございました!
セルフ印刷は新姓で入力してプリントします。

タイトル訂正パスポート
記事No6891
投稿日: 2008/02/26(Tue) 16:28
投稿者Chun3(管理人)
参照先http://www.france-tourisme.net/f-passport0.htm
訂正パスポートは落とし穴もあるので、注意してください。
・航空券の予約名義 
・ホテルの予約名義
・海外で使う予定のクレジットカード と そのサイン
・そのカードの引き落とし先になる銀行口座名義
は 新姓ですか?


訂正パスポートの泣き所は、 「サインが旧姓」なのに 「名義は新姓」なことですので
十分、注意してください。

タイトルRe: 訂正パスポート
記事No6892
投稿日: 2008/02/26(Tue) 17:46
投稿者みやのNo.88
> ・航空券の予約名義
> ・ホテルの予約名義
は、新姓です。

> ・海外で使う予定のクレジットカード と そのサイン
> ・そのカードの引き落とし先になる銀行口座名義
は、これから新姓でカードを作る予定ですが、最悪私(=夫)のカードが
使えるので大丈夫だと思います。

> 訂正パスポートの泣き所は、 「サインが旧姓」なのに 「名義は新姓」なことですので
パスポートを参照する場合、手書きでサインをするときは旧姓で、
ということですよね。
パスポート訂正申請の窓口の人にも言われました。

タイトルRe^2: 訂正パスポート
記事No6893
投稿日: 2008/02/26(Tue) 17:48
投稿者Chun3(管理人)
T/Cやクレジットカードを使うときに 新姓のサインなので
パスポートをみせると 合致しないので言われることがあります。

この点は 英語などで説明するしかないでしょう。

クレジットカードが新姓サインなら、新姓サインをします。
(暗証番号入力制度がだいぶ普及してきましたけど)

タイトルRe^3: 訂正パスポート
記事No6894
投稿日: 2008/02/26(Tue) 19:16
投稿者みやのNo.88
分かりやすくご説明いただき、ありがとうございました!

タイトルRe^3: 訂正パスポート
記事No6898
投稿日: 2008/02/27(Wed) 12:37
投稿者うちゃぎ@Lapin
こんにちは〜。

私も結婚したあとに訂正パスポートで2回ほど海外にいったことが
あるので経験談として。

> T/Cやクレジットカードを使うときに 新姓のサインなので
> パスポートをみせると 合致しないので言われることがあります。
> この点は 英語などで説明するしかないでしょう。

たしか、T/Cはパスポートと一緒に使用する場合が条件に
なっていると思うので、パスポートのサインと
同じにしておいた方がよいと思われます。

私の場合は、パスポートは漢字でサインをしているので、
T/Cの購入の時、新姓の名義で申込書は記入しましたが、
購入時にするサインは旧姓の漢字のサインにしました。

漢字なので漢字がわからない国では特に苗字が違うと
いうような指摘はなかったです。
あくまでもサインは筆跡、そのかたちが本人確認なので。